来週はバカンス前の最後の週となります。中学高校の学級委員会は今週で終了しましたし(お子さんの成績表は来週の頭にPronoteで公開されます)、小学生の1学期の成績は来週の半ばに配布される予定です。 また、12月17日(金)に開催されるLFIKのクリスマスパーティーの準備も楽しく着々とすすめています。添付でチラシ(3カ国語)を掲載しています。パーティの進行や決まりについて、詳しくご紹介したいと思います: > 午後3時30分から午後5時30分まで運動場で行われます。衛生面の問題から、当面は大規模なパーティーを催したり、体育館を使用したりすることはできません。 > すべてのクラス(全校生徒)は15時30分に終了します。15時30分から保護者の皆様に校門を開放いたします。当日はすべてのAPSがキャンセル(または日程変更)されます。保護者の方にはメールでお知らせします。 > 2つの異なる時間 ° 15:30~16:15/30の間、生徒(初等・中等部)はグループに分かれて教師の責任のもとに行動します。生徒たちによるクリスマスソングを聴きながら、パーティーが始まる時間を楽しみましょう。° 16:30には、生徒たちは保護者に引き渡されます。パーティーは17時30分まで続きます。なお、16時30分になってもお子さんを迎えに来られない、または、他のご家庭にお子さんを預けられない保護者の皆さまのためには、通常通り(17時、18時まで)ギャルドリ、エチュードを実施します。幼稚園・小学校の先生が週の初めに連絡を送ります。お迎えが難しい保護者の方は担任の先生にお知らせください。 > 歌が終わった後は、みんなで楽しみましょう。保護者が運営するリフレッシュメントバーを楽しんだり、お子さんにクリスマスカード作りのワークショップに参加してもらったり、フォトブースやサンタさんと素敵な写真を撮ったりと、みんなで一緒に楽しむことができます。音楽と一緒に楽しい時間を過ごしましょう > ハロウィーンの時に評判が良く、多くの方からリクエストをいただいたので、最も美しいクリスマスケーキのコンテストを開催します。親子で、クリスマスという大きなテーマに沿った素敵なケーキを作って、私たちを驚かせてください。前回同様、当日朝から15:00まで、お子さまのお名前を忘れずにケーキを預けていただくことができます(今回は、優勝者にはご褒美をご用意しています!)。いただいたケーキは、16:30からLFIKの全生徒に配られます。 > 当日はカラフルな色になりますよ この日をより幻想的なものにするために、すべての生徒(もちろん大人もぜひ)は、赤、緑、白、金のクリスマスカラー、あるいは、これらすべての色の組み合わせ、の服を着るようにお願いしています。朝から学校がクリスマスカラーになることでしょう!バカンス前の素敵なひとときに、また皆様にお会いできることをスタッフ一同楽しみにしています。複数の保護者の方からのご提案により、クリスマスデコレーション(またはフォトブース用のアクセサリー)を事務局でお預かりすることができます。皆様の善意に感謝します。ご覧のように、この数日間で校内は徐々に色鮮やかに装飾されてきました。学校を美しく見せるために時間を割いてくれたスタッフと保護者のボランティアに感謝します。これからも多くの保護者の方々が、このイベントを美しい瞬間にするために協力してくださることでしょう。みなさまに心より感謝をお伝えします。 たくさんの方にお会いできることを楽しみにしています。 なお、明日土曜(と日曜日)は、アンスティテュでクリスマスマーケットが開催されますので、ぜひ行ってみてください。LFIKのスタンドが登場します。 皆様が良い一日の終わりをお過ごしください。 ボリス・コラン学校長
親愛なる保護者の皆様へここにLFIKの最初のニュースレターをお届けします。このニュースレターの目的は、ここ数週間に各クラスで行われたプロジェクトを言葉と写真で紹介することです。を言葉と写真で紹介しています。また、今後のミーティングやイベント、注意事項など、役立つ情報も掲載されています。皆様に楽しんでいただき、次の記事を楽しみにしていただけることを願っています。それでは、良い読書を。
本年10月29日~30日に開催される「欧州留学オンラインフェア2021」は、日本の学生の皆さまに欧州留学の魅力をより深く理解していただくことを目指しています。 欧州の学術的水準の高さ、北米やオセアニアに比べ格段に授業料の安い多種多様な国際的学位プログラム、先進的研究施設、極めて多様な文化・言語・社会など、欧州留学の魅力に引かれて渡欧する学生の数は毎年およそ100万人以上に上ります。 欧州はまさに高等教育と研究の国際化を精力的に推進しており、世界で最も魅力的な教育・研究環境を有する留学先の一つになっています。欧州全土で、質の高い、国際的に認められた何千もの学士・修士・博士課程プログラムが英語もしくは他の欧州言語で提供されています。 さらに、欧州連合(EU)のエラスムス・プラスでは、修士課程のジョイントディグリーや短期留学プログラムに参加する留学生が奨学金を受け取る機会を提供します。 フェアでは、EUの25カ国から参加する150余りの高等教育機関や在日大使館の担当者が、チャットもしくは事前に予約できる個別相談で、それぞれの学習プログラムや奨学金などを紹介するとともに、教育や研究に関する質問に直接お答えします。
APSに加えて、高校生向けのクラブが10月4日に始まります。 月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 Sport collège Sport lycée Sport lycée Casse-têtes Sport collège Radio Programmation Jeux de société Jeux en latin Journal des sciences Fabrication d’objets Chant Blob […]
保護者の皆様へ 学校運営評議会の保護者代表の選挙が、10月14日(木)に行われます。これらの代表者の重要性と、これらの選挙の組織について説明した文書を添付で送ります。保護者代表は、学校の円滑な運営、発展、すべての利用者との対話に不可欠です。保護者と学校との真のパイプ役として、日常的に必要な情報を提供し、学校内のさまざまな問題を解決するための提案を行い、学校の中心的な組織である学校運営協議会をはじめとするさまざまな機関に保護者の代表として公式に参加しています。 保護者代表が持つべきこの重要な役割について、遠慮なく相談に来てください。投票はリストによって行われますので(添付書類をご覧ください)、参加したいと思われる方は遠慮なく私たちにお知らせください。リストの提出は、現在から10月6日16時まで受け付けています。 投票は電子投票で行われます。選挙の手順については、今後のメッセージでご紹介します。皆さんのご協力に期待しています。 よろしくお願いいたします。ボリス コラン
保護者の皆様今年度(10月4日から)実施される課外活動(APS)の登録フォームを下記に掲載しています。 https://forms.gle/qzBsDvdHRAnYAnNk6 – 提案されている活動の詳細は、「PRESENTATION OF THE APS」に記載されています。– アクティビティが行われる時間帯(曜日と時間)は、「APS SCHEDULE」に記載されています。https://www.lfikyoto.org/les-activites-periscolaires/ お子さまの学年とアクティビティの学年が一致していることをご確認ください。 現時点でのアクティビティのご提案です。参加人数が足りない場合は、開講されません。一方、アクティビティに登録されている生徒数が多すぎる場合は、調整を行います。 事務局が調整した後に、お子様の最終登録アクティビティが決まります。 遅くとも2021年9月21日(火)正午までにはご回答をお願いします。24日(金)夕方以降、最終的な登録内容をお知らせします。 よろしくお願いいたします。 学校長ボリス コラン
Information sur la rentrée 2021/2022 京都国際フランス学園2021 / 2022年度についてお知らせします。 2021年9月1日の予定 8 :15 中学高校、校庭集合の後、各クラスへ 8 :30 小学生、校庭集合の後、各クラスへ 8 :45 幼稚園、玄関ホール集合の後、各クラスへ 14 :30 幼稚園授業終了、サントルドロワジール/ギャルドリ有(別途登録必要) 15 :30 幼稚園・小学生授業終了、エチュード有(別途登録必要) 15 :45 中学高校授業終了、エチュード有(別途登録必要) 雨天時は校庭ではなく体育館集合 • […]
Chers parents, Voici le dernier jour de cette année scolaire. Je tiens à tous vous remercier pour votre bienveillance, votre confiance témoignée en des temps encore troublés par le Covid. […]
Pour toutes les classes d’élémentaire des chaussons des chaussures de sport ne laissant pas de marques sur un plancher et ne servant que pour le gymnase 1 paire de baguettes […]
Within the framework of the inter-language project, the 10th grade students and their English teacher, Victor MOISAN, produced a television newscast with reports and interviews in English, Japanese, German and […]