Search
日本語
  • English
  • Français
Lycée Français International de Kyoto
    • 京都国際フランス学園
      • 校長の言葉
      • 学校紹介
      • AEFEのネットワーク
      • 組織図
        • チーム紹介
        • 運営組織
        • インスタンス
      • アクセスと連絡先
      • 募集
    • 入学登録案内
      • 京都国際フランス学園の研究
      • 入学の条件と入学登録
      • オンライン登録
      • 授業料
    • 教育学
      • 初等部
        • 第1課程
        • 第2課程
        • 個人指導について
      • 中等部
        • 履修要項
      • 言語コース
    • 学校生活
      • 学校のカレンダー
      • 校則
      • 初等部
        • 初等部の学問用品
      • 中等部
        • 中等教の時刻表
        • 中等部の学問用品
        • 試験
        • オリエンテーション
      • 放課後課外活動
      • オンライン図書館
        • E-sidoc CDI
        • E-sidoc BCD
      • Pronote
      • ブログ
    • 保護者への情報
      • 議題
      • 学校のカレンダー
      • 奨学金、助成金
      • リセで使用される用語一覧表
      • 弁当
      • ホリデーキャンプ
      • 健康
    • APEK
    • 安全性
    • 京都国際フランス学園
      • 校長の言葉
      • 学校紹介
      • AEFEのネットワーク
      • 組織図
        • チーム紹介
        • 運営組織
        • インスタンス
      • アクセスと連絡先
      • 募集
    • 入学登録案内
      • 京都国際フランス学園の研究
      • 入学の条件と入学登録
      • オンライン登録
      • 授業料
    • 教育学
      • 初等部
        • 第1課程
        • 第2課程
        • 個人指導について
      • 中等部
        • 履修要項
      • 言語コース
    • 学校生活
      • 学校のカレンダー
      • 校則
      • 初等部
        • 初等部の学問用品
      • 中等部
        • 中等教の時刻表
        • 中等部の学問用品
        • 試験
        • オリエンテーション
      • 放課後課外活動
      • オンライン図書館
        • E-sidoc CDI
        • E-sidoc BCD
      • Pronote
      • ブログ
    • 保護者への情報
      • 議題
      • 学校のカレンダー
      • 奨学金、助成金
      • リセで使用される用語一覧表
      • 弁当
      • ホリデーキャンプ
      • 健康
    • APEK
    • 安全性
Lycée Français International de Kyoto > Actualités > 中等部 > L’article des élèves de 5° et de 4° à la Une de Asia

L’article des élèves de 5° et de 4° à la Une de Asia

  • 20139月8
  • Posted by: Mathieu Lecacheur
  • Category: 中等部
コメントはまだありません

ECOLE FRANCAISE DU KANSAI

La catastrophe du Tohoku, 2 ans après les volontaires sont toujours là

by asia online

3 septembre 2013

Avant les vacances d’été, nous avons reçu dans notre classe Noriko Hatta, une femme du Kansai, volontaire pour aider les populations sinistrées du Tohoku depuis la catastrophe sismique et radioactive du 11 mars 2011. Elle se rend très régulièrement dans cette région où elle a passé au total 5 mois pour la reconstruction et les enlèvements de débris ainsi que pour aider et encourager les sinistrés. Elle a eu la gentillesse de venir nous livrer son expérience et de nous rappeler les grandes lignes des événements tragiques qui ont bouleversé le Japon il y a déjà deux ans.

Le rappel des événements

Le 11 mars 2011, tout le monde peut voir les images tragiques du cataclysme qui vient de briser le Japon. Mais on peut à peine y croire, tellement c’est choquant : un séisme et un tsunami (« vague portuaire » en japonais) d’une ampleur exceptionnelle frappent le Nord-est du pays dans les régions de Fukushima, Miyagi et Iwate.

Alors que les gens sont au travail et vaquent à leurs occupations, le séisme de magnitude 9 empêche de tenir debout. Puis, à 14h46, les horloges s’arrêtent : le tremblement de terre dont l’épicentre est situé à environ 100km de la côte-est du Tohoku provoque un tsunami qui dévaste toute la côte et déferle à une vitesse comparable à celle d’un shinkansen (train à grande vitesse). La vague, de 12 à 35 mètres de haut, submerge tout, semant la mort sur son passage.

L’eau du tsunami se charge de boue et de débris. Un bus s’encastre au troisième étage d’une école primaire. La vague engloutit les voitures. L’essence contenue dans celles-ci se propage dans l’eau sale et provoque de graves incendies, causant de nombreuses victimes. Des personnes crient en s’enfuyant :“ Je ne veux pas mourir !”

Les sinistrés voient des personnes emportées par les vagues du tsunami et sont terrorisés.

Beaucoup de personnes sont désespérées et désirent mourir: ils ont tout perdu. Même 2 ans après la catastrophe, les suicides continuent. En revanche, la majorité des sinistrés essaient de se rétablir.

Pendant ce temps à Tokyo, les trains s’arrêtent aussi à cause de la force du tremblement de terre qui se répercute jusqu’au cœur de la capitale.

Les sinistrés du Tohoku attendent les secours dans le froid, dans des bâtiments à moitié effondrés et sur les toits de maisons, sans rien à manger ou à boire. “Ce fut un enfer sur terre”, commente l’un d’entre eux. Enfin, un accident nucléaire se déclenche à Fukushima.

Au total, 15776 personnes sont mortes, 4225 ont disparu et 5900 personnes sont blessés. Il reste encore aujourd’hui, en 2013, 139000 réfugiés.

Les activités de Madame Hatta

Mme Hatta nous a livré son témoignage. En tant que volontaire, elle a vu beaucoup de choses choquantes. Par exemple, les randoseru (cartables utilisés par les élèves de primaire) montrent qu’il y a eu beaucoup de victimes qui étaient encore des enfants. Ces randoseru ne retrouveront plus leurs propriétaires… Elle a vu des horloges, qui se sont arrêtées à l’heure précise du tsunami, vers 15h26. Elle a aussi retrouvé des cadavres ou des parties du corps des victimes, comme des doigts et des jambes. A chaque fois que les bénévoles retrouvaient des morceaux, ils arrêtaient ce qu’ils étaient en train de faire et priaient pour l’âme de ces victimes.

Les bénévoles organisent encore aujourd’hui beaucoup d’activités pour alléger la tristesse des sinistrés qui ont perdu leurs familles, leurs maisons, et presque tout ce qu’ils avaient. Les bénévoles ont ainsi organisé un karaoké pour les personnes réfugiées dans une école. Ils propose aussi parfois des gestes simples mais qui réchauffent le cœur comme des massages des pieds ou des séances de maquillage.

La situation actuelle

Aujourd’hui la situation est loin de s’améliorer. Bien que les sinistrés reprennent un mode de vie à peu près normal, tout a changé pour eux. La plupart sont contraints d’habiter dans des habitations provisoires. Certaines personnes, notamment des mères et leurs enfants quittent la région du Tohoku pour protéger les enfants des radiations. L’explosion de la centrale de Fukushima a causé de nombreux dégâts et le taux de radioactivité est un million de fois plus élevé que le niveau de radioactivité naturel aux abords de la centrale. De ce fait, les restrictions alimentaires sont nombreuses : la vente de produits frais cultivés à Fukushima est très surveillée. Cependant, le gouvernement japonais minimise les problèmes causés par la catastrophe. La population japonaise ne sait donc pas ce qu’il se passe réellement ni les dangers qu’elle encourt. Cela reste donc un grand problème pour tout le Japon, problème sur lequel on devrait porter plus d’attention….

Les catastrophes naturelles peuvent intervenir à n’importe quel moment dans des pays comme le Japon et il faut être prêt mentalement. Les entraînements sont utiles : grâce à l’utilisation d’un casque, le taux d’espérance de vie est plus élevé que si on ne le porte pas. Dans certains cas au Tohoku, la pratique régulière d’entrainements en prévision de catastrophes a pu parfois sauver des vies.

Nous espérons que les survivants qui restent encore des réfugiés et qui ont tout perdu retrouveront tous une vie normale, si cela est encore possible pour eux.

Classe de 5° et de 4°, école française du Kansai. Juin 2013.

Mme Hatta

Lycée Français International de Kyoto > Actualités > 中等部 > L’article des élèves de 5° et de 4° à la Une de Asia

L’article des élèves de 5° et de 4° à la Une de Asia

  • 20139月8
  • Posted by: Mathieu Lecacheur
  • Category: Secondary
コメントはまだありません

ECOLE FRANCAISE DU KANSAI

La catastrophe du Tohoku, 2 ans après les volontaires sont toujours là (さらに…)

Footer logo
Copyright © 2026 LFI KYOTO
  • 法律上の注意事項
  • パートナー
  • アクセス
  • Plan du site
Gérer le consentement
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Always active
L’accès ou le stockage technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
L’accès ou le stockage technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’internaute.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
L’accès ou le stockage technique est nécessaire pour créer des profils d’internautes afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
  • Manage options
  • Manage services
  • Manage {vendor_count} vendors
  • Read more about these purposes
Voir les préférences
  • {title}
  • {title}
  • {title}